Usmeno prevođenje na daljinu u doba korone

Usmeno prevođenje na daljinu (simultano prevođenje) omogućava da se zakazane konferencije, edukacije ili sastanci sa klijentima održe online, bez fizičkog prisustva prevodioca. Koristeći online platforme, moguće je nastaviti sa poslovanjem uz poštovanje predloženih mjera za sprječavanje širenja virusa Covid19.  Karantena i izolacija su nam pružili uvid u veliku životnu mudrost – život ne možemo zaustaviti,…

Simultano prevođenje na šestom sastanku EaPeReg-ove radne skupine stručnjaka za roaming (REWG).

U organizaciji Hrvatske regulatorne agencije za mrežne djelatnosti (HAKOM), u suradnji s Europskom komisijom, u Splitu se 17. i 18. travnja 2019., održao šesti sastanak EaPeReg-ove (Eastern Partnership Regulators for Electronic Communications) radne skupine stručnjaka za roaming (REWG). Simultano prevođenje s hrvatskog i engleskog na ruski odradila sam u paru s mojom dragom kolegicom Tanjom…

Simultano prevođenje na glavnoj godišnjoj skupštini ECA-e

Jučer i danas u hotelu Le Meriden Lav u Podstrani kraj Splita održala se godišnja glavna skupština Europskog udruženja klubova (ECA). Predstavnici 232 kluba su ovaj put pored standardnih godišnjih izvještaja raspravljali i o europskim klupskim natjecanjima za razdoblje od 2021.-2024. godine. Prijevod sam odradila u suradnji s kolegicom Tanjom Radmilo. Na skupštinu su se…

Simultano prevođenje na Sedmom sastanku Upravnog odbora Regionalnog programa za Afganistan i susjedne zemlje

Zajedno s kolegicom Tanjom Radmilo prevodila sam na sedmom sastanku Upravnog odbora Regionalnog programa za Afganistan i susjedne zemlje. Tijekom sastanka, visoki predstavnici iz agencija za kontrolu droga, jedinica financijskog obavještavanja, ministarstava unutarnjih poslova, ministarstava vanjskih poslova i stalnih misija iz šest zemalja Regionalnog programa (Islamska Republika Afganistan, Islamska Republika Iran, Republika Kazahstan, Kirgiška Republika…

Usmeno prevođenje u Županiji na sastanku s predstavnicima Lvivske oblasti

Danas sam prevodila u Županiji na primanju za Vasylysu Metko, predstavnicu Lvivske oblasti (Ukrajina) i Svitlanu Repinu, predsjednicu Hrvatsko-ukrajinskog društva Split i Stipu Tokića član Društva, a u prigodi održavanja Dana ukrajinske kulture u Solinu. Ukrajinske goste primili su zamjenik župana Luka Brčić i pročelnik Upravnog odjela za društvene djelatnosti Tomislav Đonlić. Zamjenik Brčić pozdravljajući…

Usmeno prevođenje na Hrvatsko-ukrajinskom gospodarskom forumu

Danas sam imala priliku i čast prevoditi na Hrvatsko-ukrajinskom gospodarskom forumu, koji organizirali su Trgovinsko-industrijska komora Ukrajine i Veleposlanstvo Ukrajine u Republici Hrvatskoj, na inicijativu predstavnika Trgovinsko-industrijske komore Ukrajine u Hrvatskoj Ivice Pirića i u suradnji sa Splitsko-dalmatinskom županijom te Županijskom komorom Split. Na Forumu je sudjelovalo 40-ak ukrajinskih i hrvatskih tvrtki iz područja metaloprerađivačke…