Radionica za prevoditelje “Konvertiranje i formatiranje”

Za sve svoje kolegice i kolege iz Udruge STIP pripremila sam jednu vrlo korisnu radionicu. Svi mi muku mučimo sa skeniranim pdf-ima. Na radionici ćemo saznati kako pripremiti i [...]

Simultano prevođenje na 46. općoj skupštini Europskih olimpijskih odbora (EOO)

24. i 25. listopada 2017. zajedno s kolegicom Tanjom Radmilo odradila sam simultano prevođenje na 46. općoj skupštini Europskih olimpijskih odbora (EOO), koja je u petak započela dvodnevno zasjedanje [...]

Obilježavanje Međunarodnog dana prevoditelja

Zajedno sa kolegicama i kolegama i STIP-a proslavili smo Međunarodni dan prevoditelja. Pripremili smo prezentacije o radnim jezicima. Ja sam predstavila ruski i ukrajinski. Nakon službenog djela nastavili smo [...]

Radionica simultanog prevođenja

19. i 20. travnja 2017. sudjelovala sam u radionici simultanog prevođenja, koja je bila održana u konferencijskoj sali Hrvatske gospodarske komore u Splitu. U cijeloj Hrvatskoj pa tako i [...]

Usmeno prevođenje u Županiji na sastanku s predstavnicima Lvivske oblasti

Danas sam prevodila u Županiji na primanju za Vasylysu Metko, predstavnicu Lvivske oblasti (Ukrajina) i Svitlanu Repinu, predsjednicu Hrvatsko-ukrajinskog društva Split i Stipu Tokića član Društva, a u prigodi [...]

Prevođenje na konferenciji za medije uoči i nakon utakmice Hajduk – Oleksandrija

4.08.2016. u 20:30 sati Bijeli na Poljudu protiv ukrajinske Oleksandrije odigrali su uzvratnu utakmicu 3. pretkola Europske lige. Imala sam zadovoljstvo prevoditi na konferenciji za medije uoči i nakon [...]

Usmeno prevođenje na Hrvatsko-ukrajinskom gospodarskom forumu

Danas sam imala priliku i čast prevoditi na Hrvatsko-ukrajinskom gospodarskom forumu, koji organizirali su Trgovinsko-industrijska komora Ukrajine i Veleposlanstvo Ukrajine u Republici Hrvatskoj, na inicijativu predstavnika Trgovinsko-industrijske komore Ukrajine [...]