{"id":3400,"date":"2021-04-12T18:59:45","date_gmt":"2021-04-12T15:59:45","guid":{"rendered":"http:\/\/traktat.hr\/?p=3400"},"modified":"2021-04-12T18:59:45","modified_gmt":"2021-04-12T15:59:45","slug":"haski-apostil-2","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/traktat.hr\/en\/blog\/2021\/04\/12\/haski-apostil-2\/","title":{"rendered":"Ha\u0161ki apostil \u00a0"},"content":{"rendered":"<p><strong>Ha\u0161ki apostil <\/strong><\/p>\n<p>Ha\u0161ki apostil ili Apostille potvrda se izdaje na zahtjev svakog imaoca isprave, i to od strane organa dr\u017eave koji su izdali ispravu. Dokument ovjeren ovim pe\u010datom je oslobo\u0111en daljnje legalizacije u inozemstvu i mo\u017ee se koristiti u svim dr\u017eavama potpisnicama Ha\u0161ke konvencije.<\/p>\n<p>Danas \u017eelimo s vama podijeliti nekoliko korisnih informacija o Ha\u0161kom apostilu jer smo kroz godine rada primijetili da je ovo tema koja stvara najvi\u0161e nedoumica. Svjesni smo da prevo\u0111enje mo\u017ee biti veoma stresan proces uslijed mnogobrojnih zahtjeva administracije i zato \u017eelimo da vam ovaj proces olak\u0161amo i sa vama podijelimo znanje koje mo\u017ee vam mo\u017ee biti korisno.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>\u0160to je legalizacija dokumenta?<\/strong><\/p>\n<p>Legalizacija je procedura propisana zakonom i njom se inozemnom organu daje na znanje da je odre\u0111ena isprava \u2013 javna isprava dr\u017eave koja ju je izdala, i da je tu izjavu nadle\u017eni organ odre\u0111ene dr\u017eave sastavio, izdao i ovjerio. Ka\u017ee se da je legalizacija dokumenata formalnost jer se u samom postupku ne ispituje istinitost sadr\u017eaja isprave. U ovom postupku strana isprava dobiva istu dokaznu snagu i biva tretirana kao da su je izdali organi dr\u017eave u kojoj \u0107e biti upotrijebljena.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>\u0160to je Ha\u0161ki apostil?<\/strong><\/p>\n<p>Iako je procedura legalizacije samo formalnost, pokazalo se da nije potpuno jednostavna. Ovu \u010dinjenicu me\u0111unarodna pravna zajednica uvi\u0111a, i kao rezultat toga 5. listopada 1961. godine u Hagu je potpisana Konvencija o ukidanju potrebe legalizacije stranih javnih isprava.<\/p>\n<p>Ha\u0161ki apostil ili Apostille potvrda se izdaje na zahtjev svakog imaoca isprave, i to od strane organa dr\u017eave koji su izdali ispravu. Dokument ovjeren ovim pe\u010datom je oslobo\u0111en daljnje legalizacije u inostranstvu i mo\u017ee se koristiti u svim dr\u017eavama potpisnicama Ha\u0161ke konvencije.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>Gdje se izdaje Ha\u0161ki apostil?<\/strong><\/p>\n<p>Jedno od \u010destih pitanja klijenata koji se prvi put susre\u0107u sa ovom tematikom je \u2013 je li mo\u017eemo ovjeriti dokument Ha\u0161kim apostilom? Odgovor na ovo pitanje je odri\u010dan. Prevoditeljske agencije ne mogu staviti Apostil na dokument, to mo\u017ee samo institucija koja je ovla\u0161tena od strane dr\u017eave. Prevoditeljska agencija, odnosno na\u0161 <a href=\"https:\/\/www.abcprevodi.co.rs\/sudski-tumac-za-engleski-jezik\">sudski tuma\u010d<\/a> je ovla\u0161ten od Ministarstva pravosu\u0111a Republike Hrvatske, mo\u017ee prevesti dokument i izvr\u0161iti prijevod Ha\u0161kog apostila s ovjerom.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>\u0160to vam je potrebno za Ha\u0161ki apostil?<\/strong><\/p>\n<ul>\n<li>dokument koji se ovjerava<\/li>\n<li>fotokopija dokumenta koji se ovjerava<\/li>\n<\/ul>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>Kada se stavlja Ha\u0161ki apostil?<\/strong><\/p>\n<p>Potpisanom konvencijom je utvr\u0111eno da se Apostille potvrda primjenjuje za administrativne isprave, dokumenta koja je izdao ili ovjerio javni bilje\u017enik, dokumenta o upisima u javne knjige, kao i za slu\u017ebene ovjere potpisa na osobnim dokumentima.<\/p>\n<p>Ova potvrda je uvijek dana u formi (istog) obrasca i stavlja se na dokument ili njegov dodatak. Naslov potvrde mora biti sa\u010dinjen na francuskom jeziku kako bi organi zemalja ugovornica odmah znali o \u010demu je rije\u010d. Taj naslov glasi: \u201e<em>Apostille (Convention de La Haye du 5 octobre 1961<\/em>)<em>\u201d<\/em>.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>Va\u017ena napomena:<\/strong><\/p>\n<p>Institucije u razli\u010ditim dr\u017eavama imaju razli\u010dite zahtjeve po pitanju ovjere prijevoda dokumenta. Na\u0161a preporuka je da se klijent dobro informira kod institucije u koju predaje dokument u vezi s tim na koji na\u010din je potrebno ovjeriti prijevod. U nekim slu\u010dajevima se ovjera Apostilom stavlja na originalni dokument, u drugim samo na prijevod, a doga\u0111a se i da je Apostil potrebno staviti na oba navedena dokumenta. Tako\u0111er, potrebno je provjeriti i je li se s prijevodom uvezuje original ili kopija dokumenta.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>U kojim slu\u010dajevima nije potrebno imati dokument ovjeren Ha\u0161kim apostilom?<\/strong><\/p>\n<p>Konvencija ka\u017ee da se Apostil ne stavlja na dokumente koji se odnose na trgovinski ili carinski posao, kao ni na isprave koje izdaju diplomatsko-konzularni predstavnici.<\/p>\n<p>Prevoditeljski ured Traktat vam stoji na usluzi za sve dodatne informacije. Mo\u017eete nas kontaktirati putem telefona ili maila. Tako\u0111er, mo\u017eete i osobno posjetiti na\u0161 ured.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Ha\u0161ki apostil Ha\u0161ki apostil ili Apostille potvrda se izdaje na zahtjev svakog imaoca isprave, i to od strane organa dr\u017eave koji su izdali ispravu. Dokument ovjeren ovim pe\u010datom je oslobo\u0111en daljnje legalizacije u inozemstvu i mo\u017ee se koristiti u svim dr\u017eavama potpisnicama Ha\u0161ke konvencije. Danas \u017eelimo s vama podijeliti nekoliko korisnih informacija o Ha\u0161kom apostilu &hellip; <\/p>\n<p class=\"link-more\"><a href=\"https:\/\/traktat.hr\/en\/blog\/2021\/04\/12\/haski-apostil-2\/\" class=\"more-link\">Continue reading<span class=\"screen-reader-text\"> &#8220;Ha\u0161ki apostil \u00a0&#8220;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_regular_price":[],"currency_symbol":[],"footnotes":""},"categories":[3],"tags":[],"class_list":["post-3400","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-business"],"post_slider_layout_featured_media_urls":{"thumbnail":"","post_slider_layout_landscape_large":"","post_slider_layout_portrait_large":"","post_slider_layout_square_large":"","post_slider_layout_landscape":"","post_slider_layout_portrait":"","post_slider_layout_square":"","full":""},"jetpack_featured_media_url":"","_links":{"self":[{"href":"https:\/\/traktat.hr\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3400","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/traktat.hr\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/traktat.hr\/en\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/traktat.hr\/en\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/traktat.hr\/en\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=3400"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/traktat.hr\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3400\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":3401,"href":"https:\/\/traktat.hr\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3400\/revisions\/3401"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/traktat.hr\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=3400"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/traktat.hr\/en\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=3400"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/traktat.hr\/en\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=3400"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}