SUDSKI TUMAČI

Prevoditeljski ured TRAKTAT SUDSKI TUMAČI

PRIJEVODI SA OVJEROM SUDSKIH TUMAČA

Sudski tumač je osoba sa visokim, stručnim i usavršenim jezičnim obrazovanjem, postavljena od nadležnog suda, koja svojim pečatom i potpisom dokazuje da je prevedeni dokument istovjetan originalu. Nudimo Vam vrhunsku kvalitetu profesionalnih prijevoda po veoma povoljnim cijenama kao i besplatnu dostavu prevedenih dokumenata. Prevodimo i ovjeravamo osobne dokumente građana: diplome, svjedodžbe, potvrde, ugovore, uvjerenja i slično, pravne i sudske dokumente, dokumentaciju društava, tehničku dokumentaciju, medicinsku i farmaceutsku dokumentaciju, ostale stručne dokumente, spise, certifikate, rješenja i sl.

Pored usluge prevođenja, svaki dokument se dodatno lektorira. Lektura i korektura podrazumijevaju stilsku, gramatičku i jezičnu obradu teksta koja odgovara jeziku na koji se prevodi, a također i provjeru i ispravljanje slučajnih interpunkcijskih, tipografskih, pravopisnih i ostalih grešaka ili drugih manjih propusta. Također provjeravamo gramatiku, pravopis te opću povezanost i integritet originalnog i prevedenog dokumenta.

 

Naši sudski prevoditelji na odgovarajući način koriste potrebnu terminologiju i završavaju prevođenje u zadanom dogovorenom roku. Radi se o profesionalcima koji ispunjavaju zahtjeve za konstantnu brzinu i preciznost prevođenja pod pritiskom. Pružamo pouzdanu uslugu u svim aspektima prevođenja jezika. Postavili smo visoke standarde u prevođenju i sudskom tumačenju te smo zbog toga veoma ponosni. Precizan i tehnički složen posao obavljamo na vrijeme i uz punu diskreciju. Specijalizirali smo se za razna područja prevođenja. Našim klijentima donosimo profesionalizam, svježi pristup jezičnim uslugama uz visoku razinu profesionalnosti. Imamo i kvalitetu i visokokvalificirano osoblje. Naša reputacija za kvalitetu i pouzdanost nam je otvorila mnoge kontakte s novim klijentima od kojih većina dolazi kod nas kroz direktnu preporuku. Zaposleni u našem prevoditeljskom uredu pružaju klijentima priliku da maksimalno iskoriste mogućnosti koje su im na raspolaganju.

 

Sudski prijevodi zahtijevaju temeljno razumijevanje jezika koji se prevodi.

Sudski tumač se također odaziva po pozivu suda u sudskim predmetima s ciljem pružanja usmenih i pismenih prevoditeljskih usluga. Sudski tumač nije ograničen samo po usmenom i pismenom sudskom tumačenju, po svom pozivu sudskog tumača, on je također i profesionalni prevoditelj koji pruža usluge prevođenja bez ovjere sudskog tumača. Naši sudski tumači su postavljeni od strane Ministarstva pravosuđa u Zagrebu. Mi ispunjavamo sve zakonske uvjete. Oslanjamo se na veliko iskustvo naših sudskih tumača i prevoditelja, a prije svega u prevođenju pravnih materijala i osobne dokumentacije. Naši lingvisti su navikli su na prevođenje kompleksnih i često osjetljivih materijala u veoma kratkim rokovima. Vršimo prevođenje i sudsko tumačenje u različitim oblastima. Također obavljamo brojne prevoditeljske usluge za sve sektore tržišta uključujući pravo, medicinu, tehniku, znanost, biznis i mnoge druge.

Naš prevoditeljski ured Vam pruža usluge prevođenja na ukrajinski, ruski, bjeloruski, slovenski, makedonski, poljski, češki, slovački, bugarski, talijanski, engleski jezik itd.