Prevoditeljske usluge

Prevoditeljski ured TRAKTAT Prevoditeljske usluge

Pored veoma pristupačnih cijena, usluge prevoditeljskog ureda TRAKTAT podrazumijevaju pružanje vrhunske kvalitete prijevoda za pojedince, mala i srednja poduzeća, tvrtke, multinacionalne korporacije i institucije. Sa visokokvalificiranim sudskim tumačima i prevoditeljima za ukrajinski, ruski, bjeloruski, slovenski, makedonski, poljski, češki, slovački, bugarski, talijanski i engleski jezik osigurat ćemo Vam stručne prijevode iz svih područja u kratkom vremenskom roku uz garanciju visoke kvalitete prijevoda. Proces za brzu uslugu je krajnje jednostavan. Kada dobijemo dokument, istog trenutka ćemo vam ponuditi i krajnji rok za završetak prevođenja.

Naše usluge

Prevoditeljski ured TRAKTAT nudi usluge pismenog prevođenja sa ukrajinskog, ruskog, bjeloruskog, slovenskog, makedonskog, poljskog, češkog, slovačkog, bugarskog, talijanskog i engleskog jezika i obratno, uz sudsku ovjeru ili bez nje, kao i usluge usmenog prevođenja. Dugogodišnje iskustvo u prevođenju kao i vrhunske reference čine naš prevoditeljski ured jednim od najboljih prevoditeljskih agencija na području Republike Hrvatske. Usluge prevoditeljskog ureda Traktat stoje na raspolaganju fizičkim i pravnim licima. Nalazimo se u Kaštelima i zapošljavamo profesionalne i efikasne sudske tumače s velikim iskustvom. Pošaljite nam Vaš upit, a mi ćemo vam u roku od 2 sata dati procjenu cijene i vremena koje je potrebno za završetak Vašeg prijevoda. Sa sigurnošću Vam garantiramo kvalitete i stručnost ponuđene usluge, strogo pridržavanje dogovorenih rokova, pristupačne cijene naših usluga, zaštitu privatnosti, odnosno povjerljivost Vaših osobnih i poslovnih informacija, profesionalan odnos prema poslu i veoma korektan i poslovan odnos sa Vama.

Što dobivate korištenjem naših usluga?

Širok raspon jezičnih usluga na jednom mjestu kao i vođenje i realizaciju velikih prevoditeljskih projekata, pružanje usluga sudskih tumača, usluga redakture, lekture i korekture

  • Točnu i kvalitetnu uslugu
  • Uslugu prema dogovoru
  • Dostupnost kvalitetnih resursa i kapaciteta za velike prevoditeljske projekte
  • Poslovanje, prevođenje i sudsko tumačenje usklađeno prema međunarodnim standardima kvalitete
  • Najbolje cijene i kvalitetu na tržištu
  • Prijevod na bilo kojem od željenih formata
  • Brzu uslugu
  • Besplatnu procjenu
  • Prijevod sa ovjerom – pečatom i potpisom ovlaštenog sudskog tumača

Prilikom odabira prevoditeljske agencije i usluga, kao i kod donošenja bilo koje druge poslovne odluke, potrebno je odgovoriti na jedno osnovno pitanje – zašto baš mi? Koje su potencijalne koristi i argumenti za odabir prevoditeljske agencije? Po čemu je pristup našeg ureda specifičan i po čemu se razlikuje od brojnih prevoditeljskih agencija? Prevoditeljski ured Traktat u svom poslovanju ima jasno definirane vrijednosti, misiju i viziju, poslovnu strategiju i operativni plan. Spremni smo Vam ponuditi najkraće vrijeme odaziva i visoku razinu profesionalizma. Uz to pružamo garanciju visoke kvalitete usluge osiguranu kroz podršku našeg cjelokupnog poslovnog menadžmenta, garantirano vrijeme isporuke i prilagodljivost Vašim specifičnim potrebama.

  • Pismeni prijevodi

    Pismeno prevođenje obuhvaća prijevode materijala bez ovjere poput:
    web stranica, turističkih vodiča, brošura, prospekata, kataloga, letaka, marketinških materijala, cjenika, jelovnika, uputa za upotrebu, deklaracija, životopisa, multimedijalnih CD-ROM-ova, dopisa, stručne literature iz područja ekonomije, financija, medicine, prava itd.

  • Ovjereni prijevodi

    Pružamo usluge ovjerenih prijevoda, odnosno prijevode koje sastavlja sudski tumač na zahtjev državne institucije, pravne ili fizičke osobe, te svojim potpisom i pečatom ovjerava i jamči da je prijevod u cijelosti vjeran izvorniku. Prijevodi s ovjerom sudskog tumača (ili kako ih često zovu, službeni prijevodi) često su potrebni kod službenih dokumenata, kao što su ugovori, rješenja, presude, potvrde, matični listovi, natječajne dokumentacije itd.

  • Prijevod web stranica

    Lokalizacija je postupak prilagodbe postojeće web-stranice kulturi i jeziku ciljanog tržišta. Budući da se danas mnoštvo ljudi oslanja na internet kao glavni izvor informacija, prisutnost na tom umreženom tržištu od nedvojbene je važnosti za globalni poslovni rast. Osim prijevoda stranice na strani jezik, vrlo ju je važno prilagoditi kulturi odredišne javnosti pri čemu posebno treba paziti na specifičnosti svojstvene različitim narodima.

  • Poslovni prijevodi

    Nudimo kvalitetno prevođenje svih ekonomskih i financijskih dokumenata potrebnih za vaše poslovanje te vam omogućujemo da krenete naprijed profitabilnijim i učinkovitijim putem. Kvalitetni financijski prijevodi pomoći će vašim klijentima i korisnicima u boljem razumijevanju vaših proizvoda i usluga.

  • Turistički prijevodi

    Vršimo prijevode materiala za vaše turističko i ugostiteljsko poslovanje: opisi turističkih destinacija i objekata, popisi događanja, natječaji za poslove iz područja turizma, jelovnici i slično.

 

[su_button url=”http://traktat.hr/zatrazite-ponudu-ili-narucite-prijevod/” style=”3d” background=”#ECB33F” size=”15″ center=”yes” icon=”icon: book” text_shadow=”-1px 2px 0px #675555″]NARUČITI PRIJEVOD[/su_button]